Цветущие Розы в Долинах …

Ваш отзыв

Hans-Christian-Andersen

Знакомые многим с детства сказочные строки… Узнаёте, откуда они?

…Кай и Герда, взявшись за руки, пошли своей дорогой. Повсюду их встречала весна: цвели цветы, зеленела трава.

Послышался колокольный звон, и они узнали высокие башни своего родного города. Кай и Герда вошли в город, в котором жила бабушка; потом они поднялись по лестнице и вошли в комнату, где все было по-старому: часы тикали “тик-так”, а стрелки все так же двигались. Но проходя в дверь, они заметили, что выросли и стали взрослыми. Розы цвели на желобке и заглядывали в открытые окна.

Тут же стояли их детские скамеечки. Кай с Гердой уселись на них и взялись за руки. Холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы они забыли, как тяжелый сон. Бабушка сидела на солнышке и вслух читала Евангелие: “Если не будете, как дети, не войдёте в Царствие Небесное!”

Кай и Герда взглянули друг на друга и тут только поняли смысл старого псалма:

“Розы в долинах цветут… Красота!

Скоро узрим мы младенца Христа!”

Так сидели они, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло теплое, благодатное лето.

Да, именно такими словами завершается сказочная история под названием  “Снежная королева” о Кае и Герде – незабываемая повесть Ганса Христиана Андерсена о настоящей любви, которая способна преодолеть всё и победить, оставаясь кроткой и беззащитной.

Удивительные  сказки датского писателя Г. Х. Андерсена вот уже почти два столетия близки взрослым и детям во всём мире. В чём же тайна загадочной притягательности его светлых, возвышенных и, одновременно, мудро-правдивых, глубоко проникающих в сердце притчевых историй?

Почему так манят и зовут вернуться созданные  писателем удивительные сказочные долины, где мирно и безмятежно пасутся рядом доверчивость и мужество, чистота и отвага, верность и доброта, бескорыстие и долготерпеливость…

Где трепетно благоухают прекрасные розы негордых, милосердных, умеющих прощать и сострадать сердец – розы человечности… Где широко, благодатно  разлито тёплое, нездешнее лето…

Тайна начинает приоткрываться, если понять, что сказочные повести  Андерсена говорят нам не только о героях его сказок, их характерах и судьбах. Негромко и красноречиво они свидетельствуют о самом писателе -  его мыслях и чувствах, о том, чем наполнено всё его существо.

В истории “Новый наряд короля” угадывается мудрость и прозорливость великого сказочника. Рассказ о стойком оловянном солдатике говорит об отважном, горячем сердце автора.

А ещё есть “Дюймовочка”, “Принцесса на горошине”, “Огниво”, “Оле-Лукое”, “Свинопас” и много других редкостной красоты и необычайной глубины любимых многими поколениями читателей сказок, через которые сам писатель становится нам ближе, понятнее, роднее.

Чего стоит одна только история о гадком утёнке (оригинальное название “Безобразный утёнок”), который ведь никогда утёнком и не был. Он всегда, изначально был прекрасным лебедем – по рождению. Но до поры для всех, и даже для него самого, это было сокрыто. А когда пришло время  – суть проявилась, стала явной. Проявилась истинная красота его лебединого сердца, не ожесточившегося после всех горестей, страданий и перенесенных лишений.

Думаю, такое проникновенное повествование мог написать только очень человечный человек с прекрасной, светлой душой, впитавшей в себя спасительную Любовь Божию. В автобиографических строках Андерсена мы находим тому подтверждение:

Я… – пишет Андерсен (прим. автора), – был знаком с Библией с раннего детства, понимал её все-таки больше сердцем, чем умом, был проникнут убеждением, что Бог есть любовь.

Ганс Христиан Андерсен всем своим существом верил, что Истинный Бог – источник вечной Любви  – “…есть Свет, и нет в Нём никакой тьмы”. Именно этой чистой верой пронизаны прекрасные сказки писателя.

Hans-Andersen

Ни маленький датский городок Оденсе, где будущий сказочник появился на свет в 1805 году, ни родители малыша, ни весь мир в ту пору и не подозревали, что громкоголосого новорожденного крикуна, спустя годы, назовут “королём сказки”.

Мама и папа Ганса Христиана глубоко веровали в Сына Божия Иисуса Христа, невероятно любили друг друга и души не чаяли в сыне.

Искреннюю веру родителей маленький Ганс впитал  в себя с малых лет. Он рос, по его собственным словам, благочестивым ребенком. Вот как Андерсен описывает один случай из своего детства:

Раз мы забрели в поле барского имения, где был очень злой и жестокий управляющий. Вдруг мы увидали его с огромным кнутом в руках! Матушка и все другие бросились бежать, я тоже, но скоро потерял с голых ног деревянные башмаки, сухие жесткие ожинки стали колоть мне ноги, и я отстал от других. Управляющий уже замахнулся на меня кнутом, но я взглянул ему прямо в глаза и невольно сказал: "Как же ты смеешь бить меня – ведь Господь видит тебя!" И суровый человек сразу смягчился, потрепал меня по щеке, спросил, как меня зовут…

Маленький Ганс очень рано покинул родной город, отправившись вслед за своей звездой. Но с юных лет и всю свою жизнь он всегда крепко держался за Руку Спасителя, во всём уповая на Него:

…Когда мы в Нюборге пересели на корабль и стали удаляться от родного острова, я живо почувствовал всё своё одиночество и беспомощность, у меня не было никого, на кого бы я мог положиться, никого, кроме Господа Бога. Как только я вышел на берег Зеландии, я зашел за какой-то сарай, стоявший на берегу, бросился на колени и обратился к Богу с горячей мольбой помочь мне и направить меня на путь. Молитва успокоила меня, вера в Бога и в свою счастливую звезду вновь окрепла во мне.

Свою родину – датский город Оденсе – Ганс Христиан посетил вновь спустя 48 лет. Это произошло, когда власти Оденсе удостоили своего земляка звания почетного гражданина и пригласили его приехать для вручения награды.

Andersen

К тому времени Андерсен был уже признанным в Европе именитым писателем, но о столь высоком признании на родине не мог и мечтать! Тем более поражает его внутреннее отношение к происходящему:

…Наступил и знаменательный день 6 декабря, самый светлый, праздничный день в моей жизни… Всю предшествовавшую ночь напролет я провел без сна, я изнемогал и телом, и духом, у меня болела грудь и ныли зубы, как бы для того, чтобы напомнить мне: ты со всей своей славой лишь дитя суеты, червяк, извивающийся в пыли! И я чувствовал всю истину этого не только всеми фибрами своего тела, но и всей душой. И как я ни желал наслаждаться выпавшим мне на долю огромным счастьем, я не мог, меня просто била лихорадка… Я чувствовал себя таким подавленным, ничтожным и недостойным, как будто стоял перед лицом Божиим. Каждая моя слабость, каждый грех — словом, делом и помышлением — так и вырисовывались передо мной огненными буквами, выступали с необычайной силой и яркостью, словно в день Судный! Бог ведает, каким ничтожным казался я сам себе в тот день, когда люди так возвышали, чествовали меня.

H-Ch-Andersen

За свою долгую творческую жизнь Ганс Христиан Андерсен выпустил в свет не только сказки. Он сочинял стихи и поэмы, создавал либретто опер, писал романы и повести. Созданные им драмы, комедии и трагедии с успехом ставились в театрах.

Но сказки…

Писатель всегда понимал, что сказки, которые он пишет, предназначены не только и не столько для детей, сколько для взрослых. В его сказочных историях явственно угадывается высокий Евангельский смысл, из них ясным солнечным лучиком пробивается к нам пречистый Свет Небесного Царства…

Андерсен очень серьёзно и строго-взыскательно относился к тому, что пишет. Он чувствовал свою ответственность за каждое сказанное читателям слово:

Произведения мои читались чуть ли не во всей Европе… Они распространялись по белу свету и везде находили себе друзей… И как возвышает душу, но в то же время и пугает человека представление о том, что мысли его летают по свету и западают в души других людей! Да, как-то даже страшно так принадлежать свету! Все, что есть в человеке хорошего, доброго, принесет в таких случаях благословенные плоды, но заблуждения, зло тоже ведь пустят свои ростки. Так невольно скажешь: «Господи! Не дай мне никогда написать слова, в котором бы я не мог дать Тебе отчета!»

Сердце сказочника неизменно горело благодарностью и любовью:

… я сам не знаю, чем я заслужил столько счастья не в пример другим! Звезда моя горит… Благодарю и Бога, и людей; сердце мое полно любви к Нему и к ним!

Andersen- H-Ch

Благоуханные розы, любовно посаженные писателем в необыкновенной сказочной долине, продолжают расцветать и поныне.

Вновь расправляет свои сильные белые крылья прекрасный лебедь, чьё “доброе сердце не знает гордости”. Вновь маленькая Элиза с большой мужественной душой самоотверженно спасает своих заколдованных злом братьев. Вновь отважная Герда молитвами утишает ветры, чтобы, вопреки бушующим метелям, дойти до своего дорогого Кая и горячими слезами растопить сковавшие его ледяные оковы зла.

Взрослые и дети читают сказки Андерсена, и у них пробуждаются сердца, откликаясь на настоящее… Ведь его – настоящее – ни с чем не спутаешь и не подделаешь. Настоящее, даже до поры сокрытое, всё равно проявится, “…ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным…”

На необозримых сказочных просторах светлых Андерсеновских долин по-прежнему и навсегда свободно обитают “…вера, надежда, любовь, но любовь из них больше.”

Розы в долинах цветут… Красота!

Скоро узрим мы младенца Христа!”

* Процитированные отрывки заимствованы из:

1) 1-е Послание Святого Апостола Иоанна, 1 глава, 5 стих;

2)  Евангелия от Луки, 8 глава, 17 стих;

3) 1-го Послания Святого Апостола Павла к Коринфянам, 13 глава, 13 стих;

3) Автобиографической книги Г.Х. Андерсена “Сказка моей жизни”;

4) Произведений Г.Х. Андерсена.

Комментарии закрыты.