Про Кая и Герду, или Снежная королева, Рассказ Четвёртый

Комментарии к записи Про Кая и Герду, или Снежная королева, Рассказ Четвёртый отключены

Ссылка открывает Историю Ганса Христиана Андерсена *Про Кая и Герду, или Снежная королева, Рассказ Четвёртый*... Автор иллюстрации художник Галина Егоренкова


Ганс Христиан Андерсен

 

"Про Кая и Герду,
или Снежная королева"

 

(Почти сказочная история
в семи рассказах)





Рассказ Четвёртый
Принц и принцесса


Ссылка открывает Четвёртый Рассказ Истории Ганса Христиана Андерсена *Про Кая и Герду, или Снежная королева* - *Принц и принцесса*... Автор иллюстрации художник Галина Егоренкова


Пришлось Герде опять присесть отдохнуть.

 

На снегу прямо перед ней прыгал большой ворон; он долго-долго смотрел на девочку, кивая ей головою, и наконец заговорил:

 

– Кар-кар! Здррравствуй!

 

Чище этого он выговаривать по-человечески не мог, но, видимо, желал девочке добра и спросил её, куда это она бредёт по белу свету одна-одинёшенька?

 

Слова «одна-одинёшенька» Герда поняла отлично и сразу почув-ствовала всё их значение.

 

Рассказав ворону всю свою жизнь, девочка спросила, не видал ли он Кая?

 

Ворон задумчиво покачал головой и сказал:

 

– Может быть, может быть!

 

– Как? Правда? – воскликнула девочка и чуть не задушила ворона поцелуями.

 

– Потише, потише! – сказал ворон.

 

– Я думаю, что это был твой Кай! Но теперь он, верно, забыл тебя со своей принцессой!

 

– Разве он живёт у принцессы? – спросила Герда.

 

– А вот послушай! – сказал ворон.

 

– Только мне ужасно трудно говорить по-вашему! Вот если бы ты понимала по-вороньи, я рассказал бы тебе обо всём куда лучше.

 

– Нет, этому меня не учили! – сказала Герда.

 

– Бабушка – та понимает! Хорошо бы и мне уметь!

 

– Ну, ничего! – сказал ворон.

 

– Расскажу, как сумею, хоть и плохо.


Ссылка-напоминание о том, что поведал маленькой Герде лесной ворон... Автор иллюстрации художник Ника Гольц


И он рассказал обо всём, что только сам знал.

 

– В королевстве, где мы с тобой находимся, есть принцесса, такая умница, что и сказать нельзя! Она прочла все газеты в свете и уж позабыла всё, что прочла, – вот какая умница! Раз как-то сидела она на троне, – а веселья-то в этом ведь немного, как говорят люди – и напевала песенку: «Отчего ж бы мне не выйти замуж?» «А ведь и в самом деле!» – подумала она, и ей захотелось замуж. Но в мужья она хотела выбрать себе такого человека, который бы сумел отвечать, когда с ним заговорят, а не такого, что умел бы только важничать, – это ведь так скучно! И вот созвали барабанным боем всех придворных дам и объявили им волю принцессы. Все они были очень довольны и сказали: «Вот это нам нравится! Мы и сами недавно об этом думали!»


Ссылка-напоминание о том, что Принцесса этого королевства была большая умница!.. Автор иллюстрации художник Эдмунд Дюлак


– Всё это истинная правда! – прибавил ворон.

 

– У меня при дворе есть невеста, она ручная, разгуливает по дворцу, – от неё-то я и знаю всё это.

 

Невестою его была ворона – каждый ведь ищет жену себе под стать.

 

– На другой день все газеты вышли с каймой из сердец и с вензелями принцессы. В газетах было объявлено, что каждый молодой человек приятной наружности   может   явиться во дворец и побеседовать с принцессой; того же, кто будет держать себя вполне свободно, как дома, и окажется всех крас-норечивее, принцесса изберёт себе в мужья!

 

– Да, да! – повторил ворон.

 

– Всё это так же верно, как то, что я сижу здесь перед тобою! Народ повалил во дворец валом, пошли давка и толкотня, но толку не вышло никакого ни в первый, ни во второй день. На улице все женихи говорили отлично, но стоило им перешагнуть дворцовый порог, увидеть гвардию всю в серебре, а лакеев в золоте и вступить в огромные, залитые светом залы, как их брала оторопь. Подступят к трону, где сидит принцесса, да и повторяют только её последние слова, а ей вовсе не этого было нужно! Право, их всех точно опаивали дурманом! А вот выйдя за ворота, они опять обретали дар слова. От самых ворот до дверей дворца тянулся длинный-длинный хвост женихов. Я сам был там и видел! Женихам хотелось есть и пить, но из дворца им не выносили даже стакана воды. Правда, кто был поумнее, запасся бутербродами, но запасливые уже не делились с соседями, думая про себя: «Пусть себе поголодают, отощают – принцесса и не возьмёт их!»

 

– Ну, а Кай-то, Кай? – спросила Герда.

 

– Когда же он явился? И он пришёл свататься?

 

– Постой! Постой! Теперь мы как раз дошли и до него! На третий день явился небольшой человечек, не в карете, не верхом, а просто пешком, и прямо вошёл во дворец. Глаза его блестели, как твои; волосы у него были длинные, но одет он был бедно.


Ссылка-напоминание о том, что на третий день во дворец пришёл небольшой, бедно одетый человек... Автор иллюстрации художник Валерий Алфеевский


– Это Кай! – обрадовалась Герда.

 

– Так я нашла его! – и она захлопала в ладоши.

 

– За спиной у него была котомка! – продолжал ворон.

 

– Нет, это, верно, были его саночки! – сказала Герда.

 

– Он ушёл из дома с санками!

 

– Очень возможно! – сказал ворон.

 

– Я не разглядел хорошенько. Так вот, моя невеста рассказывала мне, что, войдя в дворцовые ворота и увидав гвардию в серебре, а на лестницах лакеев в золоте, он ни капельки не смутился, кивнул головой и сказал: «Скучненько, должно быть, стоять тут, на лестнице, я лучше войду в комнаты!» Залы все были зали-ты светом; вельможи расхажи-вали без сапог, разнося золотые блюда, – торжественнее уж нельзя было! А его сапоги так и скрипели, но он и этим не смущался.

 

– Это, наверно, Кай! – воскликнул Герда.

 

– Я знаю, что на нём были новые сапоги! Я сама слышала, как они скрипели, когда он приходил к бабушке!

 

– Да, они таки скрипели порядком! – продолжал ворон.

 

– Но он смело подошёл к принцессе; она сидела на жемчу-жине величиною с колесо прялки, а кругом стояли придворные дамы и кавалеры со своими горничными, служанками гор-ничных, камердинерами, слугами камердинеров и прислужником камердинерских слуг. Чем дальше кто стоял от принцессы и ближе к дверям, тем важнее, надменнее держал себя. На прислужника камердинерских слуг, стоявшего в самых дверях, нельзя было и взглянуть без страха, такой он был важный!

 

– Вот страх-то! – сказала Герда.

 

– А Кай всё-таки женился на принцессе?

 

– Не будь я вороном, я бы сам женился на ней, хоть я и помолвлен. Он вступил с прин-цессой в беседу и говорил так же хорошо, как я, когда говорю по-вороньи, – так по крайней мере сказала мне моя невеста. Держался он вообще очень свободно и мило и заявил, что пришёл не свататься, а только послушать умные речи прин-цессы. Ну и вот, она ему понравилась, он ей тоже!

 

– Да, да, это Кай! – сказала Герда.

 

– Он ведь такой умный! Он знал все четыре действия арифме-тики, да ещё с дробями! Ах, проводи же меня во дворец!

 

– Легко сказать, – ответил ворон, – да как это сделать?

 

– Постой, я поговорю с моею невестой, она что-нибудь придумает и посоветует нам. Ты думаешь, что тебя вот так прямо и впустят во дворец? Как же, не очень-то впускают таких девочек!

 

– Меня впустят! – сказала Герда.

 

– Только бы Кай услышал, что я тут, сейчас бы прибежал за мною!

 

– Подожди меня тут, у решётки! – сказал ворон, тряхнул головой и улетел.


Ссылка-напоминание о том, что ворон сказал Герде — Подожди меня тут, у решётки! - тряхнул головой и улетел... Автор иллюстрации художник Анастасия Архипова


Вернулся он уже совсем под вечер и закаркал:

 

– Кар, кар! Моя невеста шлёт тебе тысячу поклонов и вот этот маленький хлебец. Она стащила его в кухне – там их много, а ты, верно, голодна!.. Ну, во дворец тебе не попасть: ты ведь босая – гвардия в серебре и лакеи в золоте ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты всё-таки попадёшь туда. Невеста моя знает, как пройти в спальню принцессы с чёрного хода, и знает, где достать ключ.

 

И вот они вошли в сад, пошли по длинным аллеям, усыпанным по-желтевшими осенними листья-ми, и когда все огоньки в двор-цовых окнах погасли один за другим,   ворон   провёл   девочку в маленькую полуотворённую дверцу.

 

О, как билось сердечко Герды от страха и радостного нетерпе-ния!

 

Она точно собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли её Кай!

 

Да, да, он, верно, здесь!

 

Она так живо представляла себе его умные глаза, длинные волосы, улыбку…

 

Как он улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз!

 

А как обрадуется он теперь, когда увидит её, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узнает, как горевали о нём все домашние!

 

Ах, она была просто вне себя от страха и радости.

 

Но вот они на площадке лестницы; на шкафу горела лампа, а на полу сидела ручная ворона и осматривалась по сторонам.

 

Герда присела и поклонилась, как учила её бабушка.

 

– Мой жених рассказывал мне о вас столько хорошего, фрёкен! – сказала ручная ворона.

 

– Ваша vita(1) – как это принято выражаться – также очень трогательна! Не угодно ли вам взять лампу, а я пойду вперёд. Мы пойдём прямою дорогой, тут мы никого не встретим!

 

– А мне кажется, кто-то идёт за нами! – сказала Герда, и в ту же минуту мимо неё с лёгким шумом промчались какие-то тени: лошади с развевающимися гривами и тонкими ногами, охотники, дамы и кавалеры верхами.


Ссылка-напоминание о том, как маленькая Герда тихонечко шла на цыпочках по ночному королевскому замку... Автор иллюстрации художник Ника Гольц


– Это сны! – сказала ручная ворона.

 

– Они являются сюда, чтобы мысли высоких особ унеслись на охоту. Тем лучше для нас – удобнее будет рассмотреть спящих! Надеюсь, однако, что, войдя в честь, вы покажете, что у вас благодарное сердце!

 

– Есть о чём тут и говорить! Само собою разумеется! – сказал лесной ворон.

 

Тут они вошли в первую залу, всю обтянутую розовым атла-сом, затканным цветами.

 

Мимо девочки опять пронеслись сны, но так быстро, что она не успела и рассмотреть всадников.


Ссылка-напоминание о том, как мимо пролетали сны... Автор иллюстрации художник Анастасия Архипова


Одна зала была великолепнее другой – просто оторопь брала.

 

Наконец они дошли до спальни: потолок напоминал верхушку огромной пальмы с драгоцен-ными хрустальными листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на котором висели две кровати в виде лилий.

 

Одна была белая, в ней спала принцесса, другая – красная, и в ней Герда надеялась найти Кая.


Ссылка-напоминание о том, что в спальне в двух кроватках в виде лилий спали принц и принцесса... Авторы иллюстрации художники Л.Иванова и Г.Захарчук


Девочка слегка отогнула один из красных лепестков и увидела тёмно-русый затылок.

 

Это Кай!

 

Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его лицу.

 

Сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову…


Ссылка-напоминание о том, что это был не Кай!.. Автор иллюстрации художник Владимир Конашевич


Ах, это был не Кай!

 

Принц походил на него только с затылка, но был так же молод и красив.

 

Из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось.


Ссылка-напоминание о том, что из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось. Герда заплакала и рассказала всю свою историю... Автор иллюстрации художник Владислав Ерко


Герда заплакала и рассказала всю свою историю, упомянув и о том, что сделали для неё вороны.

 

– Ах ты бедняжка! – сказали принц и принцесса, похвалили ворон, объявили, что ничуть не гневаются на них – только пусть они не делают этого впредь, – и захотели даже наградить их.

 

– Хотите быть вольными птицами? – спросила принцесса.

 

– Или желаете занять должность придворных ворон, на полном содержании из кухонных остатков?

 

Ворон с вороной поклонились и попросили должности при дворе, – они подумали о старости и сказали:

 

– Хорошо ведь иметь верный кусок хлеба на старости лет!

 

Принц встал и уступил свою постель Герде; больше он пока ничего не мог для неё сделать.

 

А она сложила ручонки и подумала: «Как добры все люди и животные!» – закрыла глазки и сладко заснула.

 

Сны опять прилетели в спальню, но теперь они были похожи на Божьих Ангелов и везли на маленьких саночках Кая, кото-рый кивал Герде головою.

 

Увы! Всё это было лишь во сне и исчезло, как только девочка проснулась.

 

На другой день её одели с ног до головы в шёлк и бархат и позволили ей оставаться во дворце, сколько она пожелает.

 

Девочка могла жить да поживать тут припеваючи, но она прогостила всего несколько дней и стала просить, чтобы ей дали повозку с лошадью и пару башмаков, – она опять хотела пуститься разыскивать по белу свету своего названого братца.

 

Ей дали и башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она простилась со всеми, к воротам подъехала золотая карета с сияющими, как звёзды, гербами принца и принцессы; у кучера, лакеев и форейторов – ей дали и форейторов(2) – красовались на головах маленькие золотые короны.

 

Принц и принцесса сами усадили Герду в карету и пожелали ей счастливого пути.


Ссылка-напоминание о том, что принц и принцесса дали Герде и башмаки, и муфту, и чудесное платье, усадили её в золотую карету с сияющими, как звёзды, гербами принца и принцессы, с кучером, лакеями и форейторами, и пожелали ей счастливого пути... Автор иллюстрации художник Ника Гольц


Лесной ворон, который уже успел жениться, провожал девочку первые три мили(3) и сидел в карете рядом с нею, – он не мог ехать к лошадям спиною.

 

Ручная ворона сидела на воротах и хлопала крыльями.

 

Она не поехала провожать Герду, потому что страдала головными болями с тех пор, как получила должность при дворе и слишком много ела.

 

Карета битком была набита сахарными крендельками, а ящик под сиденьем – фруктами и пряниками.

 

– Прощай! Прощай! – закричали принц и принцесса.

 

Герда заплакала, ворона тоже.

 

Так проехали они первые три мили.

 

Тут простился с девочкой и ворон.

 

Тяжёлое было расставание!

 

Ворон взлетел на дерево и махал чёрными крыльями до тех пор, пока карета, сиявшая, как солнце, не скрылась из виду.


Лесной ворон провожал девочку первые три мили и махал чёрными крыльями до тех пор, пока карета, сиявшая, как солнце, не скрылась из виду... Пройдите по ссылке, чтобы прочесть Продолжение Истории Ганса Христиана Андерсена *Про Кая и Герду... Автор иллюстрации художник Галина Егоренкова


1) "Vita" в переводе с латинского языка означает "Жизнь".

 

2) Форейтор – это всадник, сидящий верхом на одной из парных лошадей большой упряжки, чтобы управлять этой парой лошадей, помогая тем самым кучеру.

 

3) Датская миля – это 7532,48 метров, что почти равно русской миле, которая составляет 7467,60 метров.

 



⇒  Читать далее








***

Комментарии закрыты.